رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

ثقافة وفنون alsharq
"حزاوي" في القائمة القصيرة لجوائز collision Awards

أعلنت متاحف قطر عن اختيار «حزاوي: الفولكلور القطري» للقائمة القصيرة في جوائز collision Awards عن فئة الفن والثقافة، والعمل من إنتاج الشيخة روضة آل ثاني، وهو عبارة عن مقاطع فيديو قصيرة من أربعة أجزاء تجسّد التراث الشعبي القطري (الفلكلور) من خلال الرسوم المتحركة. الحلقة الأولى «مي وغيلان» هي قصة منافسة وصداقة وابتكار، تسلط الضوء على مالكات المراكب الشراعية، ودورهن الذي اضطلعن به في تاريخ الإبحار في الخليج العربي. تسرد الحلقة جزءا مهما من تاريخ منطقة الخليج وتتمثل في فترة الغوص التي كانت المهنة الأساسية لسكان الخليج، وكيف أن هناك العديد من الأساطير والقصص المستمدّة من غواصي اللؤلؤ في العصور القديمة، منها أسطورة مي وغيلان التي تحكي قصة اختراع الشراع. أما الحلقة الثانية من سلسلة «حزاوي» بعنوان «سهيل وبنات نعش» فتحكي قصة رجل هارب يتملّكه اليأس من مطارديه، وخلف الضباب تظهر سبع نساء، عُرفن باسم «بنات نعش»، يحملن نعشاً ملطخاً بالدماء. تجمع هذه القصة معاني الانتقام والعدل وعدالة السماء، وتتعمق الحلقة في أسطورة شهيرة عن النجوم بمنطقة الخليج. وتقدم الحلقة الثالثة «حمارة القايلة» نوعاً من التحذير لما يمكن أن يحدث للأطفال الذين يبتعدون عن منازلهم. وتبين كيف أن هذه الحكاية الشعبية قد تكون استخدمت بغرض حماية الأطفال الذين يغامرون بالخروج بمفردهم تحت حرارة شمس الظهيرة الحارقة. فيما جاءت الحلقة الرابعة بعنوان «أسرار المحيط». وتهدف متاحف قطر من خلال هذه الأعمال الفنية إلى تقريب المجتمع المحلي صغاراً وكباراً من ماضيهم، وإنعاش ذاكرتهم بمهارات أسلافهم وحكمتهم والنضالات التي عايشوها.

516

| 09 يوليو 2024

محليات alsharq
وزارة الثقافة تصدر كتاب الفلكلور القطري بالإنجليزية

أصدرت إدارة المكتبات العامة والتراث بوزارة الثقافة والرياضة الجزء الثاني من كتاب الفلكلور القطري Studies In Qatari Folklore 2 باللغة الإنجليزية الذي يضم مجموعة من الدراسات والأبحاث في مجال التراث الثقافي غير المادي القطري. وتسعى الإدارة من خلال نشر هذا الكتاب إلى توسيع قاعدة المستفيدين من إصداراتها وتعريفهم بالتراث القطري ومجالاته المختلفة، وتأسيس منصة لمصادر المعرفة في مجال التراث الثقافي تساهم في تشجيع الباحثين والطلاب على سبر أغوار هذا المجال الغني بكنوزه الحضارية والثقافية الإنسانية. ودأبت الإدارة على تشجيع الكتاب والباحثين في مجال التراث الثقافي غير المادي القطري ونشر أبحاثهم ودراساتهم في مجلة "المأثورات الشعبية" التي تصدرها، وتترجم أعمالهم إلى اللغة الإنجليزية، ومن ثم تجميعها في كتاب يوثق هذه الأعمال، لدعم مسيرة البحث العلمي وإحداث حراك ثقافي في مجال الترجمة والنشر. وضم الكتاب أبحاثاً ودراسات أهمها: "نصوص من الحكايات الشعبية القطرية" للدكتور فايز صباغ، و"فن الطرفة الشعبية في القصص الشعبي القطري" للدكتور صبري مسلم حمادي، و"حكايات شعبية قطرية على ضوء المنهج المورفولجي" للدكتور رامي أبو شهاب، و"الوعي الجمعي الشعبي – علاقة الإنسان القطري بالبحر نموذجاً" للدكتورة كلثم علي الغانم، و"ليلة العرس وإجراءاتها في المجتمع القطري التقليدي"، للشيخة نوره بنت ناصر بن جاسم آل ثاني، و"دور مؤسسات رياض الأطفال نحو تأصيل التراث للطفل القطري" للدكتورة هدى بشير، و"ألعاب الأطفال الشعبية القطرية – المصطلح ومفهومه"، و"خصائص ألعاب الأطفال الشعبية القطرية"، للكاتب عبدالعزيز رفعت عبدالعزيز، و"الأدوار التقليدية للمجلس" للكاتب حمد حمدان المهندي، و"البشوت وأنواعها"، لكاتبه مسعود بشير السليطي.

971

| 08 يونيو 2016

محليات alsharq
مهرجان العيد يمزج الثقافة بالترفيه داخل القرية التراثية

وسط أجواء احتفالية تمزج الترفية بالتثقيف، تواصلت فعاليات مهرجان عيد الأضحى المبارك بالقرية التراثية والذي تقيمه وزارة الثقافة والفنون والتراث، وسط إقبال كبير من المواطنين والمقيمين والزائرين من دول مجلس التعاون، الذين وفدوا إلى الدوحة للاستمتاع بفعاليات المهرجان. وعلى الرغم من تنوع الفعاليات، إلا أن الخيمة المكيفة التي أقيمت داخل القرية استحوذت على أكبر نسبة إقبال من الحضور ، حيث نجحت في استقطاب آلاف الزوار خلال جميع أيام الفعاليات، بعدما تمكنت وزارة الثقافة من إقامة هذه الخيمة، مواجهة بذلك تحدي ارتفاع حرارة الطقس. استقطاب الزائرين واستحوذت الفعاليات المتنوعة الترفيهية والثقافية فضلا عن فقرات السيرك الإفريقي الأوروبي على حضور الفعاليات ، لما قدمه السيرك من عروض مبهرة نالت إعجاب الحضور. وهو ما فسره السيد ناصر الجابري، مستشار الفعاليات الثقافية ممثل إدارة التراث، بتأكيده على أن احتفالات مهرجان وزارة الثقافة بعيد الأضحى هذا العام استهدفت تقديم المتعة والترفيه جنبا إلى جنب مع الإفادة والتثقيف. وقال الجابري إنه روعي في هذه الفعاليات تحقيق وترسيخ قاعدة عامة لدى الجميع بأن الأنشطة والفعاليات الثقافية أصبحت عنصر جذب سياحي هام للمواطنين والمقيمين ولزوار الدولة من الدول المجاورة، لافتا إلى رصد وجود عشرات العوائل من خارج قطر وخصوصا الأشقاء من دول مجلس التعاون، والذين حضروا إلى القرية التراثية للاستمتاع بفعاليات العيد داخل القرية التراثية. الفلكلور القطري وأكد أن إدارة التراث بوزارة الثقافة قامت بكافة الاستعدادات الجيدة لإقامة المهرجان بالصورة التي ظهر بها، وذلك من خلال توفير كافة الإمكانيات والأمور التنظيمية، لافتا إلى أن فقرات المسابقات الثقافية والأسئلة العامة التي يتم خلالها توزيع العديد من الجوائز تجذب الأطفال بشكل كبير، والتي يشارك فيها الحضور من جميع الأعمار لإدخال البهجة على الجميع علاوة على مسابقة الرسم والتلوين التي شهدت زيادة كبيرة في أعداد الأطفال الراغبين في الالتحاق بها، "ولذلك قررنا أيضا زيادة عدد الأطفال الفائزين في هذه المسابقة إلى 20 طفلا بعد نجاحها في استقطاب أعداد كبيرة من الزائرين". وخلاف فقرات السيرك الإفريقي الأوروبي الذي جذب اهتمام الحضور بعروضه المبهرة، فقد كانت فقرات القسم الثاني من الفعاليات، والخاصة بفرق الفنون الشعبية واحدة من الفقرات التي أكدت تألقها خلال الفعاليات، وكان الحضور مساء أمس على موعد مع فرقة مرام النسائية التي قدمت فاصلا من الأغاني الشعبية والتراثية المعبرة عن الفلكلور الغنائي القطري، وحظيت هذه الفقرة بتجاوب كبير من قبل الجمهور الذين تفاعلوا مع ما قدمته الفرقة من لوحات، مستوحاة من التراث الشعبي. موهبة الرسم كما حظيت فقرات التلوين باهتمام لافت من جانب الحضور، إذ قدمت العائلات ذويهم لخوض مسابقات الرسم، للتعبير عن مواهبهم من ناحية، والفوز بمسابقات هذه الفقرة، والتي تم الإعلان عنها من قبل ، وتصل الى 10 جوائز يوميا. ومن بين فقرات الرسم، جاء التلوين بالرمال على نحو ما تقول الأستاذة أريج أمين مشرفة فعاليات الرسم والتلوين في الخيمة بأن التلوين بالرمال يكون عن طريق استخدام الرمال الملونة التي يستخدمها المشاركون في عمل لوحات جميلة ذات ألوان مميزة. ولفتت أريج أمين الى أن الإقبال الكبير من قبل الأطفال على فقرات هذه المسابقة دفعهم الى زيادة مساحة المكان المخصص للتلوين بحيث يمكن استقبال أكبر عدد ممكن من الأطفال من مختلف الفئات العمرية، مؤكدة أنه يتم اختيار 14 فائزا في مجالي التلوين العادي والتلوين بالرمال. عروض مبهرة ومن جانبه، تمكن اللاعب الأوزبكي جانشيت ومرافقته إبهار الأطفال من خلال فقرة خاصة ضمن فقرات السيرك الأوروبي، وهى الفقرة التي جذبت جميع الحضور، وعبروا عن سعادتهم بها، في الوقت الذي عبر فيه جانشيت عن سعادته بتقديم عرضه المبهر في دولة قطر، "كما سبق أن عرضته في العديد من الدول العربية". وأكد جانشيت أن الفقرات التي يقدمها هي عبارة عن مهارة فائقة في إستخدام الأدوات وخفة يد، لافتا إلى انه يستمد طاقته من بسمات الأطفال وتفاعلهم مع ما يقدمه. وأشاد في هذا السياق بهذا الحضور الجماهيري الكبير للفعاليات، على نحو ما لمسه طوال أيام المهرجان، وخاصة إقبال الأطفال، وتفاعلهم مع عروضه. تنوع الحضور وتنوع حضور الفعاليات بين مواطنين ومقيمين وزائرين من دول الخليج العربية، على نحو ما عبر عنه خالد ناصر طلب الذي حضر من المملكة العربية السعودية خصيصا لقضاء أجازة عيد الأضحى المبارك في دولة قطر، مؤكدا أنه يحرص مع أسرته على القدوم إلى قطر في الأعياد بعد ما لمس الاهتمام الكبير بالأنشطة والفعاليات الجميلة التي تقدمها دولة قطر للمواطنين والمقيمين خلال أيام العيد. وقال إنه حضر مهرجان عيد الفطر في القرية التراثية وكان سعيدا به للغاية، وخاصة الفعاليات المتنوعة التي قدمها المهرجان، وأنه قرر الحضور في مناسبات أخرى قادمة للاستمتاع بمهرجان العيد في القرية التراثية. مشيدا بمستوى التنظيم والفقرات التي يتم تقديمها. جهود ثقافية أما حسين الحداد أحد المواطنين من زوار مهرجان عيد الأضحى المبارك بالقرية التراثية فقال إن هذه هي المرة الأولى التي يشارك مع أسرته في هذا المهرجان. معربا عن سعادته بهذه الفعاليات والتي نالت إعجاب جميع أفراد أسرته نظرا لتنوعها ووجود وجبة ثقافية ترفيهية وتعليمية دسمة داخل برنامج الاحتفالات.

419

| 07 أكتوبر 2014