قضت الدائرة الاستئنافية ـ عقود النقل براً وبحراً وجواً بمحكمة الاستثمار والتجارة، بزيادة تعويض مسافر وأسرته تعرضا لضررين مادي وأدبي في مطار أوروبي،...
رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

مساحة إعلانية
فازت ترجمة رواية جوع العسل للكاتب والروائي العماني زهران القاسمي، والمترجمة إلى الإنجليزية بعنوان: Honey Hunger بجائزة سيف غباش - بانيبال للعام 2025، حيث نقلتها إلى الإنجليزية الباحثة والمترجمة البريطانية مارلين بوث، وقد أُنجزت الترجمة بدعم من النادي الثقافي ضمن برنامج ترجمة النص العُماني. يذكر أن جائزة سيف غباش- بانيبال للترجمة إلى الإنجليزية أنشأت عام 2006، بدعم من مؤسسة بانيبال للأدب العربي وبإدارة الرابطة البريطانية للكتّاب، وتمنح تكريمًا للترجمات المتميزة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
324
| 08 يناير 2026
فاز المترجم البريطاني بول ستاركي بجائزة "سيف غباش - بانيبال للترجمة الأدبية" لعام 2015 عن ترجمته لرواية الكاتب المصري يوسف رخا "كتاب الطغرى: غرائب التاريخ في مدينة المريخ" الصادرة بالإنجليزية عن منشورات إنترلنك في الولايات المتحدة. وكانت الرواية صدرت عن دار الشروق في القاهرة عام 2011. والجائزة تنظم سنويا منذ عشر سنوات وقيمتها ثلاثة آلاف جنيه إسترليني تمنح للمترجم الذي يترجم عملا أدبيا عربيا إبداعيا إلى الإنجليزية. ويرعى عمر سيف غباش الجائزة إحياء لذكرى والده سيف غباش الذي كان من الشخصيات الدبلوماسية والفكرية البارزة في دولة الإمارات العربية المتحدة. وتشرف جمعية المؤلفين في بريطانيا على إدارة الجائزة التي ستمنح يوم 17 فبراير شباط القادم في حفل بمقر المفوضية الأوروبية في لندن برعاية جمعية المؤلفين البريطانيين وملحق التايمز الأدبي. وقال الروائي العراقي صموئيل شمعون محرر مجلة "بانيبال" الفصلية التي تصدر في لندن وتعنى بترجمة الأدب العربي إلى الإنجليزية، "إن لجنة التحكيم التي ترأسها روبن أوسل الباحث الفخري في كلية سانت جون بأوكسفورد وضمت كلا من سميرة قعوار وألسيتر نيفن وسوزان طربوش توصلت إلى قرارها في اجتماع تحت إشراف باولا جونسون سكرتيرة جوائز الترجمة في جمعية المؤلفين البريطانيين". وأضاف أن لجنة التحكيم "أشادت" بالمترجم البريطاني جوناثان رايت على ترجمته لرواية (حيث لا تسقط الأمطار) للكاتب الأردني أمجد ناصر الصادرة بالإنجليزية عن منشورات مؤسسة بلومزبري- قطر. وستاركي الذي ولد في لندن عام 1947 درس اللغتين العربية والفارسية في جامعة أوكسفورد ونال الدكتوراه حول أدب توفيق الحكيم وعمل رئيسا لقسم الدراسات العربية في جامعة درام حتى تقاعده عام 2012 ويشغل حاليا منصب معاون مدير مركز الدراسات المتقدمة للعالم العربي. وترجم روايات لعرب منهم اللبناني رشيد الضعيف والمصري إدوارد الخراط والسعودي تركي الحمد والعراقي مهدي عيسى الصقر.
505
| 11 يناير 2016
مساحة إعلانية
قضت الدائرة الاستئنافية ـ عقود النقل براً وبحراً وجواً بمحكمة الاستثمار والتجارة، بزيادة تعويض مسافر وأسرته تعرضا لضررين مادي وأدبي في مطار أوروبي،...
179682
| 29 يونيو 2026
يترقب طلاب الشهادة الثانوية العامة في قطر إعلان نتائجهم خلال الأيام القليلة المقبلة، وذلك بعد انتهاء الاختبارات يوم الأحد الماضي، وسط مؤشرات أولية...
12994
| 29 يونيو 2026
حددت وزارة التربية والتعليم موعد الإعلان عن نتائج الشهادة الثانوية العامة للعام الدراسي 2025-2026م (الدور الأول) إلكترونيًّا . وأوضحت الوزارة عبر حسابها بمنصة...
8274
| 30 يونيو 2026
-اشتراطات البلدية الجديدة أعطتنا مرونة في التصميم أكدت المهندسة بدرية كافود أن الاشتراطات الجديدة للفلل والقصور الصادرة عن وزارة البلدية، لا تؤثر على...
7760
| 30 يونيو 2026
تابع الأخبار المحلية والعالمية من خلال تطبيقات الجوال المتاحة على متجر جوجل ومتجر آبل
أعلنت قطر للطاقة، اليوم، أسعار الوقود في الدولة لشهر يوليو المقبل، حيث شهدت الأسعار ارتفاعا للجازولين 91 /ممتاز . وحددت قطر للطاقة سعر...
5056
| 30 يونيو 2026
كشفت الخطوط الجوية القطرية عن أحدث عروضها على تذاكر رحلات الطيران للدرجة السياحية من الدوحة، إلى وجهات عربية وغربية، خلال شهر يوليو الجاري....
4676
| 01 يوليو 2026
أهابت وزارة المواصلات بجميع ملاك ومستخدمي الوسائط البحرية، بما في ذلك قوارب النزهة، وقوارب الصيد، والدراجات المائية، وسائر الوسائط البحرية المماثلة، التوقف مؤقتًا...
3478
| 29 يونيو 2026