رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

محليات

774

أكاديميون: قطر تشجع الإبداع في مجالات الترجمة

30 سبتمبر 2023 , 07:00ص
alsharq
جامعة قطر
الدوحة - الشرق

أكد عدد من الأكاديميين والمتخصصين في جامعة قطر الذين يعملون في حقل الترجمة أهمية الترجمة ودورها المحوري في عملية الارتقاء بالحضارة الإنسانية. جاء ذلك خلال الاحتفال باليوم العالمي للترجمة الذي يٌصادف 30 سبتمبر من كل عام؛ ويأتي هذا اليوم بهدف تعزيز مكانة مهنة الترجمة وللاحتفاء بالأكاديميين والمختصين في اللغة وتسليط الضوء على دورهم المحوري في التقريب بين دول العالم وتسهيل عملية التفاهم والتعاون والحوار وعملية التنمية والأمن.

وقال الدكتور أحمد العباسي، رئيس قسم الترجمة بالإنابة في جامعة قطر: «إيمانًا بالدور المهم الذي تقوم به الترجمة في بناء حسور التواصل الثقافي والحضاري، تُولي دولة قطر، ممثلةً بمؤسساتها الثقافية والتعليمية، اهتماما كبيرا بالترجمة والمترجمين وتشجع الإبداع والإنتاج الترجمي؛ ويظهر ذلك جليًا من خلال اهتمام الجامعات القطرية (جامعة قطر– جامعة حمد) بالترجمة وإطلاق جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي وغيرها من المبادرات والبرامج التي تطلقها الجهات الحكومية والخاصة بهدف دعم حركة الترجمة والتعريب».

ومن جانبها، قالت الدكتورة نورة الكعبي، أستاذ مساعد في دراسات الترجمة: «تجسر الترجمة مفاهيم التواصل الثقافي الذي يرتقي بالحضارة الإنسانية. وإيماناً من الجامعة بأهمية الترجمة في التبادل الثقافي يطبق برنامج الترجمة بجامعة قطر معايير الجودة في تعليم الترجمة بأساليب متفوقة لإعداد كوادر وطنية مؤهلة للتعامل مع مختلف أنواع الترجمة والنصوص».

وبدورها، أشارت الدكتورة سارة المهندي، أستاذ مساعد في الترجمة، قسم الأدب الإنجليزي واللسانيات إلى جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، وأوضحت أن هذه الجائزة تلعب دورًا حاسمًا في تعزيز نشاط الترجمة في العديد من البلدان، حيث تعترف بجهود المترجمين الذين يسدون الفجوات اللغوية والثقافية.

مساحة إعلانية