رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

ثقافة وفنون

2905

ناقشت الإشكاليات والقضايا التي تؤرق المترجمين

جائزة الشيخ حمد للترجمة تحط الرّحال في جامعة الزرقاء بالأردن

07 مارس 2019 , 07:38ص
alsharq
جائزة الشيخ حمد للترجمة تحط الرّحال في جامعة الزرقاء بالأردن
عمان - الشرق

وفد الجائزة شارك في أعمال ندوة الترجمة رسالة السلام بمنتدى شومان الثقافي

حطت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي الرحال في جامعة الزرقاء بالأردن، حيث عقدت حلقة نقاشية مشتركة مع جمعية أساتذة اللغة الإنجليزية وآدابها والترجمة في الجامعات العربية بمقر الجامعة، بمشاركة ممثلين عن الجائزة وأكاديميين وأعضاء الجمعية.

ناقش المشاركون بالحلقة العديد من قضايا الترجمة التي تؤرق المترجمين مثل علاقاتهم بالناشرين وكيفية نشر الوعي بالترجمة وعلاقة المترجم باختيار القيمة الجمالية للمترجم والمضمون الجيد في اللغة الأصلية. وثمن د. جهاد حمدان رئيس جمعية أساتذة اللغة الإنجليزية وآدابها والترجمة في الجامعات العربية والمشاركون، جهود الجائزة في التواصل المباشر مع المترجمين العرب، مؤكدين أهمية التنسيق والتعاون بين الجانبين في مختلف الفعاليات القادمة، مشيدين بانفتاح الجائزة على مختلف اللغات وعدم اقتصارها على لغة معينة، داعين إلى الارتباط بين الجائزة والمواقع والمنصات المرتبطة بالترجمة والمترجمين.

كما شهدت الحلقة طرح عدد من الإشكاليات والأطروحات حول قضايا الترجمة وخاصة دور الجائزة في ازدهار حركة الترجمة، متسائلين عن آليات التحكيم وهو ما ردت عليه تفصيلا الدكتورة حنان الفياض الناطق الإعلامي باسم الجائزة.

في إطار تواصل جولة الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة بالأردن التقى الفريق د. بسام الحلو رئيس جامعة الزرقاء الأردنية ، حيث قدم فريق الجائزة إيجازا حول أبرز الأهداف والرؤى للجائزة.

وأكد د.الحلو أهمية ودور الترجمة كفعل حضاري يسهم في بناء الإنسانية داعيا إلى إعداد مزيد من الدراسات المنظمة للترجمة والاهتمام بها وتعزيزها للمساهمة في نقل الإنجازات العلمية والبحثية لمختلف الأمم. وفي نهاية اللقاء كرم رئيس الجامعة رئيس الوفد الضيف الدكتورة حنان الفياض بدرع الجامعة.

كان وفد جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي شارك في أعمال ندوة "الترجمة رسالة السلام"، التي نظمها منتدى عبدالحميد شومان الثقافي، ، بالتعاون مع الجائزة، حيث دعا المشاركون إلى ضرورة إنشاء هيئة وطنية مستقلة للترجمة تعيد حركة الترجمة والتعريب إلى مسارها وترتقي بها إلى آفاق جديدة.

شارك في الندوة الدكتورة حنان الفياض الناطق الرسمي باسم جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، والمترجم د. وليد السويركي، ود. جهاد حمدان رئيس جمعية أساتذة اللغة الإنجليزية وآدابها والترجمة في الجامعات العربية، حيث أكدوا أهمية الارتقاء بنوعية الترجمات في الوطن العربي، وبالتالي تهيئة المترجمين مهنيا وثقافيا وتقنيا لممارسة مهماتهم، منوهين إلى حاجة الأمم إلى الترجمة، خصوصا في ظل اتساع مجالات التواصل بين الشعوب والأفراد على السواء، وإعادة الاعتبار للدور العربي في حركتي الترجمة والتعريب.

اقرأ المزيد

alsharq متاحف قطر وشركاؤها في المملكة المتحدة يوقعون مذكرة تفاهم في مجالات الصناعات الإبداعية

وقعت متاحف قطر مذكرة تفاهم مع وزارة الأعمال والتجارة في المملكة المتحدة والمجلس الثقافي البريطاني، في خطوة تعد... اقرأ المزيد

120

| 11 ديسمبر 2025

alsharq دراسة علمية دولية بارزة تؤكد: قطر موطن أغنى موقع أحفوري لأبقار البحر في العالم

وينتمي النوع المكتشف إلى سلالة قريبة أقدم وأصغر حجمًا من بقر البحر الذي نراه في الوقت الحالي (دوغونغ... اقرأ المزيد

724

| 11 ديسمبر 2025

alsharq «الدلّة» و«هندام» يستعيدان التراث القطري في كتارا

افتتح سعادة الدكتور خالد بن إبراهيم السليطي المدير العام للمؤسسة العامة للحي الثقافي كتارا، معرضين تراثيين يضيئان جوانب... اقرأ المزيد

68

| 11 ديسمبر 2025

مساحة إعلانية